lördag 23 september 2017

Like A Bridge Over Troubled Water (Stone Bridge Club Remix)

My handsome, awesome, amazing, handy hubby built a (stone)bridge
for our small black mini pigs!
I haven't seen them walk on the bridge untill (eller ska det vara 'before'?
My English is sooo bad!) today.
Me and my redneck boys walked on the bridge to get to our
island to play hide-and-seek and so our small black mini pigs
followed us over the bridge!
So now they are bridgy pigdgy (brrridjjy pidjjy)!
How I wish I knew where to find fonetiskt skriftspråk.

...and because I am very cultural of me, I lägga upp
the great song 'Like A Bridge Over Troubled Water'.
In Swedish the song is called 'Som en bro över mörka vatten'.
In English that means 'Like a bridge over dark waters'.
Here it comes:


Nytt för i år

är att jag plockar maskrosrot och fryser in. Det är jag övertygad om att både ardipithecus och australopithecus gjorde, framförallt frös in....