söndag 24 oktober 2021

Vil du spise agurk? WILLST DU GURKE ESSEN?

Jag kämpar på med att praktisera de ord jag har lärt mig. Som vanligt är det inga normala meningar jag kommer på. På swahili heter 'vill du äta gurka' = 'unataka kula tango'.

u=du
na=presens 
taka=vill
kula=äta 
tango=gurka 

Idag började jag i alla fall att läsa nyheter på danska. Det är helt galet roligt. Jag gör mest bara roliga saker. Jag måste säga att jag stötte på en hel del väldigt vanliga ord som finns i var och varannan mening men som heter något helt annat på danska så tidigare hade jag inte en aning om vad de betyder men nu så vet jag! Förresten så tycker jag väldigt mycket om likheten med tyskan där man använder 'är' i perfekt (kärt barn har många namn) istället för 'har'. Den som förstår vad jag menar förstår vad jag menar. Annars är det hög tid att börja läsa tyska och danska. 

Jo, jag måste skriva detta också. Ett av mina bästa tips för att lära sig språk är att man läser böcker som man redan kan. Exempelvis så kan vi alla historierna om Pippi Långstrump så att läsa Pippiböcker på andra språk är ypperligt för att lära sig dem (språken). Nu råkar jag dock (dog på danska) ha den livsfilosofin/livsåskådningen att 'jag vet inte när jag kommer dö så det är bara att köra plattan i mattan för att hinna med allting', så när jag är klar med min danskastudiebok ska jag läsa den första Harry Potterboken på norska. Ja, nu lät ju det väldigt roligt men låt mig förklara.

Först och främst, jag vet inte när jag kommer dö så plattan i mattan!

Andra främst, genom mina danskastudier har jag ovetande lärt mig norska för det finns likheter mellan norskan och danskan som inte finns mellan dem och svenskan.

Tredje främst, jag kan en drös tyska och det finns likheter mellan tyskan och norskan som inte finns med svenskan. För att ge endast ett exempel så vet jag att 'gravid' heter 'schwanger' på tyska och 'svanger (osäker på stavningen)' på nörsk. Behöver jag idiotförklara mer?

Fjärde främst, jag har läst den boken på tyska och jag har sett filmen 200 gånger på engelska. Kan jag historien eller kan jag historien?

Jag råkar också veta att å, ä och ö kommer i en annan följd på nörsk og törsk. Jeg vil huske det (eller der kansje) er æ, ø og å. Ich bin doch nicht ganz sicher. Jetzt muss ich schlafen weil die Uhr 22.40 ist. 

1000 dagar

I morse hörde jag på radion, att det idag är 1000 dagar sedan Ryssland gick in i Ukraina. I hate war forever. I love and miss you grandma. &...